Servizi di Traduzione

Ogni anno traduciamo più di 40 milioni di parole in più di 80 diverse combinazioni linguistiche, aiutando le imprese operanti in diversi settori a raggiungere in maniera efficace le diverse audience locali.

Traduzioni tecniche e specialistiche

Yellow Hub TDR fornisce servizi di traduzione tecnica per rendere i vostri contenuti settoriali accessibili a un pubblico internazionale ampio ed eterogeneo.

Traduzioni Legali

Yellow Hub TDR fornisce servizi di traduzione per le esigenze di studi legali, fiscali, notarili, per banche ed istituti di credito.

 

Traduzioni di Brevetti e Proprietà Intellettuale

Yellow Hub TDR fornisce servizi di traduzione per importanti studi di proprietà intellettuale italiani ed europei: sappiamo bene quanto scrupolosa e precisa debba essere la traduzione di un brevetto.

Traduzioni Finanziarie

Yellow Hub TDR è specializzata nei servizi linguistici per il settore finanziario e fornisce traduzioni in un’ampia gamma di aree specifiche: da documentazione di bilancio, relazioni fiscali e revisioni contabili fino documenti di transfer pricing.

Traduzioni medico-farmaceutiche

Yellow Hub TDR fornisce servizi di traduzione a case farmaceutiche, produttori di apparecchiature elettromedicali, editori e ricercatori medico-scientifici, strutture ospedaliere e istituti universitari e di ricerca clinica.

Traduzioni Pubblicitarie e di Marketing

Offriamo servizi di traduzione di alta qualità per agenzie pubblicitarie e di comunicazione, così come per i dipartimenti di marketing delle imprese.

Localizzazione del software

Offriamo servizi di localizzazione del software per aiutarvi a lanciare la vostra piattaforma, app o videogioco nei mercati esteri.

Progetto complesso?

Se avete necessità di tradurre documenti con molta formattazione o avete un progetto con una scadenza stretta saremo felici di potervi aiutare a velocizzare la consegna attraverso una chiamata esplorativa.

Inviaci una email

Perché scegliere Yellow Hub TDR?

Un time-to-market più rapido

Lavoriamo utilizzando workflow di traduzione automatica in grado di combinare le tecnologie di traduzione più avanzate, grandi database ed esperti linguistici. Grazie a questo approccio basato sulla tecnologia sarete in grado di lanciare in tempi più rapidi le campagne multilingue per i vostri mercati di riferimento.

1200+ esperti linguistici

Con più di 40 anni di esperienza sul mercato siamo tra i primi fornitori di servizi linguistici in Italia. Lungo questo periodo di tempo abbiamo creato un database che comprende più di 1200 traduttori ed esperti linguistici specializzati in diversi mercati verticali.

Un project management dedicato

Potrete affidarvi ai nostri account manager per qualsiasi domanda e per restare aggiornati sullo stato di completamento dei vostri progetti.

Come lavoriamo con i vostri contenuti

1

2

3

4

1

Preparazione del progetto

In una prima fase fase verrà determinato il volume del progetto e stilato un calendario provvisorio. Prepareremo inoltre i vostri file per la traduzione (alcuni formati tecnici richiedono del lavoro extra) per fare in modo che questi vi vengano restituiti nello stesso formato in cui ci vengono consegnati.

2

Traduzione

Durante questa fase i nostri traduttori lavoreranno utilizzando strumenti CAT (traduzione assistita dal computer). La tecnologia CAT mette a disposizione dei traduttori risorse linguistiche che vi aiuteranno a ottenere traduzioni coerenti e accurate, velocizzando allo stesso tempo la traduzione.

3

Revisione

Esportiamo i testi tradotti attraverso il software di traduzione assistita per poi riconsegnarli a voi nello stesso formato in cui li abbiamo presi in carico.

4

Consegna

Nel caso fossero necessarie ulteriori modifiche dopo la fase di revisione, applicheremo le dovute correzioni e vi invieremo nuovamente i file.