Servizi di traduzione legale nell’ambito dell'acquisizione di Distillerie Franciacorta da parte di Stock Spirits Group

Stock Spirits: una società leader nel settore dei liquori

Stock Spirits Group è una delle aziende leader nel settore dei liquori con oltre 45 marchi e operazioni in molti paesi in Europa. Il gruppo possiede Stock srl (Stock Italia), fondata nel 1884, ed è un produttore storico di marchi riconosciuti e apprezzati a livello mondiale come Keglevich (vodka), Stock Original (brandy), Limoncè (liquori), Radis (amaro), Grappa Julia (sciroppi).

Panoramica del progetto

Contratti legali


+150.000
parole tradotte

Formazione Linguistica Aziendale

Problema

Il 6 maggio 2019 Stock Spirits Group acquisisce per 26,5 milioni di euro Distillerie Franciacorta, storica azienda familiare italiana fondata nel 1901 e specializzata nella produzione di grappa, un brandy di vinacce a base di uva di origine italiana commercializzato in oltre 50 nazioni.

L’acquisizione ha segnato uno dei momenti salienti degli investimenti azionari in Italia e il desiderio del marchio di consolidare un progetto a lungo termine e di aumentare ulteriormente la sua presenza nel Paese.

Questo tipo di negoziati di solito richiede molto tempo, ma una volta raggiunto un accordo, è importante mantenere lo slancio. Il processo di acquisizione è sempre vincolato a molteplici sfide e una delle prime è la raccolta e la preparazione della documentazione legale richiesta. E’ necessaria un’analisi delle operazioni commerciali, delle finanze e della struttura di gestione. Nel caso di società quotate in borsa come Stock Spirits, la traduzione è spesso il collante che tiene insieme l’intero processo transfrontaliero.

SFIDE

  • Tempistica: se le traduzioni non vengono consegnate velocemente, potrebbero potenzialmente danneggiare l'accordo esistente tra le società coinvolte.
  • Linguaggio Tecnico: quando si tratta di traduzione di documenti legali per acquisizioni internazionali, l'accuratezza e la precisione sono fondamentali per garantire un'acquisizione internazionale di successo.
  • Privacy e protezione dei dati: durante il processo, il contenuto dei testi da tradurre è altamente riservato. L'infrastruttura IT di Yellow Hub è stata una garanzia di sicurezza per Stock Spirits.

SOLUZIONE

Anche grazie alla traduzione di più di 150.000 parole di contratti legali dall’inglese all’italiano e dall’italiano all’inglese, Stock Spirits è stata in grado di realizzare l’acquisizione nei tempi e termini previsti.

Servizi post-acquisizione

Preparare la documentazione legale è solo il primo passo nel lungo processo di acquisizione di un’altra società. Vi sono anche altri aspetti come le differenze culturali o la costruzione di una corporate identity internazionale, che Stock Spirits ha seriamente considerato. A tale proposito, la formazione linguistica aziendale è un componente fondamentale che aiuta a creare un team globale. 

Stock Spirits e Yellow Hub hanno progettato un piano di formazione linguistica che include:

  • Corsi di lingua inglese presso la sede aziendale
  • Virtual classroom (smart learning)
  • Corsi individuali per i membri del Management Team. Tra questi Stefano Gozio, membro della famiglia fondatrice di Distillerie Franciacorta nel 1901, ora Brand Ambassador del marchio.