La traduzione tecnica di prodotti biomedicali

La traduzione tecnica di testi biomedicali richiede determinate competenze in biologia e medicina per poter descrivere in maniera efficace quelle soluzioni innovative presentate ai mercati da aziende del settore. Perciò l’esperienza dei Project Manager, dei traduttori e revisori della società Yellow Hub è, in tal senso, una garanzia di successo.

Gli specialisti della ricerca biomedica

Con il costante progresso scientifico-tecnologico, gli sviluppi in ambito medico hanno condotto a risultati sorprendenti. Tuttavia, con la diffusione della globalizzazione, è divenuto sempre più necessario esprimere tali cambiamenti con termini specifici adeguati.  Affinché ciò sia tuttora possibile, occorre affidarsi a degli esperti della ricerca biomedica, cioè a coloro che abbiano studiato la materia al punto da acquisire particolari competenze tecniche. Il personale della società Yellow Hub è in tal senso un referente chiave. Il gruppo di traduttori e revisori madrelingua è infatti a disposizione della clientela per veicolare ed interpretare le informazioni richieste.

Competenza scientifica per la traduzione di testi medici

Per la traduzione di testi medici, avere l’adeguata padronanza e competenza scientifica costituisce un requisito base. Il team di Yellow Hub, nel corso degli anni, è divenuto sotto questo aspetto un punto di riferimento sul territorio nazionale ed internazionale. Contattarlo è molto semplice grazie alla piattaforma di traduzione, l’interfaccia che consente alla clientela, con un semplice click, di registrarsi e monitorare in ogni momento l’avanzamento del lavoro commissionato o scaricare la traduzione completata.

I nostri collaboratori sono coordinati da un Project Manager che interviene assicurandosi in prima persona dell’operato del team e del corretto uso terminologico. Ogni progetto di traduzione viene effettuato con attenzione e precisione, offrendo alla clientela la massima efficienza e qualità. Il committente, a sua volta, può interfacciarsi con il team in qualsiasi momento.

Traduzioni internazionali di referti medici

Quando il medico rilascia un referto e si trova vis-à-vis con il proprio paziente, generalmente gliene spiega il contenuto. Ma che cosa si può fare quando si necessita di traduzioni di referti medici? In tal caso si deve contattare una società specializzata come Yellow Hub, in cui i traduttori abbiano non solo le giuste competenze tecniche e settoriali richieste, ma anche (e soprattutto) le capacità linguistiche per interpretare correttamente la relazione scritta.

Non basta infatti conoscere perfettamente l’inglese, il francese o lingue orientali come l’arabo, il cinese o il russo. Si rivela di fondamentale importanza, infatti, l’intervento di un traduttore che abbia ben chiaro l’argomento sia dal punto di vista contenutistico (e conseguentemente di comprensione tecnica) che di lessico specifico da adottare. Nella traduzione di un documento, di natura economica, giuridica, fiscale o scientifica, è necessario considerare attentamente il modello originario. Yellow Hub è perciò da anni la società referente su cui poter contare per traduzioni legali, finanziarie, tecniche o pubblicitarie. Vuoi saperne di più sulle traduzioni effettuate dal team di Yellow Hub? Contattaci e richiedi un preventivo.

Traduzioni Tecniche E Specialistiche

Richiedi un preventivo per una traduzione biomedicale.

CONDIVIDI SUI SOCIAL

Iscriviti alla nostra newsletter

altri articoli

Innovazione e talento: il motore di Yellow Hub

L’impiego di tecnologie all’avanguardia, l’aggiornamento delle competenze tecniche e la capacità di stare un passo avanti alla concorrenza nel recepire le tecnologie anche più disruptive 

RICHIEDI UN PREVENTIVO​