UN’AGENZIA DI INTERPRETI A MILANO E BRUXELLES

Yellow Hub offre servizi di interpretariato di trattativa a Milano e Bruxelles per ogni occasione d’incontro tra protagonisti del mondo del lavoro e degli affari dei diversi Paesi.

Yellow Hub e i suoi interpreti specializzati sono al vostro fianco per trattative commerciali, eventi, corsi di formazione, negoziazioni societarie ed incontri con notai e commercialisti.

La globalizzazione, con la crescita dei rapporti con i Paesi emergenti, ha assegnato un ruolo centrale al servizio di interpretariato a Milano e Bruxelles, non a caso città davvero multiculturali. Gli interpreti di Yellow Hub hanno una padronanza eccellente delle lingue in cui lavorano.

CHI SONO I NOSTRI INTERPRETI

Gli interpreti di Yellow Hub, sono in grado di gestire il flusso comunicativo con competenza degli argomenti trattati, precisione linguistica e consapevolezza dei diversi registri di comunicazione eventualmente esistenti fra partecipanti di un incontro fra persone di differenti nazionalità.

I professionisti di Yellow Hub sono madrelingua (anche russo, cinese, coreano, arabo e portoghese), accreditati secondo il nostro sistema di selezione, con ranking e qualificazione UNI EN ISO 9001: 2015.

L’approccio degli interpreti che fanno parte dell’Hub si ispira a principi di competenza, affidabilità, riservatezza, puntualità, servizio e attenzione al cliente.

INTERPRETARIATO DI CONFERENZA

Per il servizio di interpretariato di conferenza, Yellow Hub  mette a vostra disposizione i suoi inter­preti sia per grandi che per pic­coli eventi mul­ti­lin­gue.

Questo servizio prevede che gli interpreti lavo­rino in cabine di simul­ta­nea ascoltando gli interventi degli oratori tramite apposite cuffie e traducendo simultaneamente attraverso un microfono.

L’interpretariato congressuale è un servizio estremamente richiesto nell’ambito di eventi internazionali.

SERVIZI AUSILIARI

A supporto del servizio di interpretariato congressuale possono essere utilizzate cabine fisse ed inso­no­riz­zate, secondo la norma ISO 2603/2016, oppure cabine mobili inso­no­riz­zate ed assem­bla­bili ad hoc, secondo la norma ISO 4043/2016.

Su richiesta, Yellow Hub può fornire la gestione turn-key dell’evento in ogni altra città, dalla programmazione della conferenza alla fornitura di impianti, cabine, tecnici del suono e cuffie.

CHEF D’ÉQUIPE (INTERPRETI COORDINATORI)

Gli chef d’équipe coor­dinano, in qua­lità di capo di un’équipe, tutte le attività collegate al servizio e mantengono i contatti tra cliente e professionisti durante una conferenza. Sono perciò chiamati anche interpreti coordinatori.

INTERPRETING SERVICES

KARINA PISU

Senior Project Manager
+39 02 679795 201

Email

CREDONO IN NOI

INTERPRETARIATO DI CONSECUTIVA

Il servizio di interpretariato di consecutiva può essere richiesto per i con­ve­gni ad audience ristretta e senza l’utilizzo di cabine. L’interprete si trova accanto al rela­tore e tra­duce quanto è stato detto solo a inter­vento ulti­mato, basan­dosi sui pro­pri appunti.

RIUNIONI RISTRETTE ED EVENTI BREVI

Il servizio di interpretariato di consecutiva, è adatta a riu­nioni ristrette ed inter­venti di breve durata in quanto comporta il raddoppio del tempo dell’evento.

Yellow Hub dispone anche per questo servizio di interpreti specializzati nel note-taking che è una tecnica specifica di questo tipo di interpretariato, adatto particolarmente per le riunioni dei Consigli di Amministrazione.

INTERPRETING SERVICES

KARINA PISU

Senjor Project Manager
+39 02 679795 201

Email

CREDONO IN NOI

CHUCHOTAGE (INTERPRETAZIONE SUSSURRATA)

Questo servizio prevedere che il pro­fes­sio­ni­sta di chuchotage “sus­surri”. Questo è infatti il significato del ter­mine fran­cese “chu­cho­tage”. Il servizio consiste nel tradurre simultaneamente ad un numero molto ristretto di ascoltatori (da 1 a un massimo di 3) senza rallentare la rela­zione e distur­bare gli altri partecipanti. Per questo motivo l’interprete siede molto vicino all’ascoltatore. Si tratta di una forma di interpretazione molto raffinata, che ben si presta a incontri di lavoro formali, dove in genere solo una persona non è in grado di comprendere la lingua di lavoro utilizzata dagli altri partecipanti all’incontro.

CERTIFICAZIONE DI QUALITÀ SPECIFICA PER L’INTERPRETARIATO: UNI 10574

Il serivizio di interpretazione chuchotage che potete trovare rivolgendovi a Yellow Hub è un servizio di elevata qualità così come lo sono i professionisti esperti in questo tipo di attività che richiede perizia ed esperienza anche superiore a quella di altri tipi di interpretariato più conosciuti.

Tra le lingue parlate dai professionisti dell’interpretazione dello chuchotage accreditati secondo il nostro sistema di selezione, accreditamento e qualificazione UNI EN ISO 9001:2015  vi sono, oltre alle classiche lingue italiano, inglese, francese, tedesco, spagnolo anche le lingue del nuovo business globale come russo, cinese, arabo e portoghese.

INTERPRETING SERVICES

KARINA PISU

Senjor Project Manager
+39 02 679795 201

Email

CREDONO IN NOI

A FIANCO DI MANAGER E AZIENDE

Il servizio di interpretariato di trattativa (liaison) messo a vostra disposizione dal nostro HUB si ispira a principi di competenza, affidabilità, riservatezza, puntualità e attenzione al cliente oltre che di comprensione delle differenze interculturali tra i partecipanti alla trattativa.

Yellow Hub è al vostro fianco per qualsiasi tipo di incontro d’affari.

Rivolgiti a Yellow Huub per ricevere un’offerta personalizzata sulle tue necessità!

INTERPRETI PER 100 LINGUE

Yellow Hub vanta un network di interpreti in per un totale di oltre 100 Lingue. Tra le lingue di lavoro dei professionisti del servizio di interpretariato di trattativa trovate anche russo, cinese, coreano, arabo e portoghese. La loro competenza ed empatia contribuirà al successo delle vostre trattative. Tutti i nostri interpreti sono accreditati secondo un severo sistema di selezione con ranking e qualificazione UNI EN ISO 9001:2015 e UNI 10574.

PRECISIONE E CONSAPEVOLEZZA COMUNICATIVA

Infatti, gli interpreti di trattativa di Yellow Hub si distinguono per professionalità e competenza degli argomenti trattati, precisione linguistica e dimestichezza nella scelta dei registri più adatti.

INTERPRETING SERVICES

KARINA PISU

Senjor Project Manager
+39 02 679795 201

Email

CREDONO IN NOI