12
Feb

Traduzione legale: cinque ostacoli da superare

Chi lavora con la traduzione legale sa che registro linguistico e significato del testo non sono semplici da comprendere senza anni di studio e di esperienza. La traduzione giuridica, infatti, si serve di due potenti alleati: la creatività della traduzione letteraria e la terminologia della traduzione tecnica. Purtroppo, però, da soli, questi due ingredienti non bastano. La traduzione legale deve

Read more

23
Gen

Le goût authentique de la Sardaigne

Il 27 gennaio saremo gli interpreti alla Master Class sui vini sardi, “Le goût authentique de la Sardaigne”, evento organizzato dalla Camera Di Commercio Belgo-Italiana a Bruxelles. Più di 40 buyers, chef e giornalisti belgi parteciperanno all’evento alla scoperta degli autentici vini e prodotti agroalimentari sardi. Quali sono le chiavi per fornire servizi d’interpretariato in occasione di eventi legati al

Read more

15
Gen

Nuovi orizzonti nella formazione linguistica aziendale

Da oltre vent’anni Yellow Hub ha affiancato ai servizi di traduzione specialistica una business unit dedicata ai servizi di formazione linguistica per il mondo corporate, che fornisce corsi di lingua per personale aziendale su tutto il territorio nazionale. Il nostro approccio alla formazione linguistica si fonda sulla conoscenza delle specificità del contesto corporate e del ruolo lavorativo degli apprendenti: il

Read more

15
Gen

Yellow Hub: Tutte le novità del 2020

Un nuovo anno è da poco iniziato ed è sempre più vicino il nostro 40° anniversario, segnato da tante novità che non vediamo l’ora di raccontare. I numeri di Yellow Hub sono in costante aumento, ed è arrivato per noi il momento di raccogliere i frutti della profonda trasformazione organizzativa che abbiamo intrapreso, con l’obiettivo di proseguire nel nostro percorso

Read more